Publicidad
Categorías
Categorías
El Vallenato - 28 julio, 2023

¿Qué tal suena? Así se escucharía el vallenato ‘Un osito dormilón’ en inglés

Gary, quien se autodenomina ‘El gringo más colombiano’, se dedica a hacer videos sobre vallenato en su cuenta de Instagram.

Boton Wpp

En redes sociales se viralizó un video en el que se escucha la versión en inglés de la famosa canción vallenata ‘Un osito dormilón’, inmortalizada en la voz de Jean Carlos Centeno y Jorgito Celedón cuando integraban el Binomio de Oro de América.


En el clip, Gary ‘El gringo’ canta la canción con la musicalización de fondo. Gary, quien se autodenomina ‘El gringo más colombiano’, se dedica a hacer videos sobre vallenato en su cuenta de Instagram.

Un osito dormilón le regalé
Y un besito al despedirse ella me dio
Ese fue el día en que yo más me enamoré
Pero ahora mi alegría se acabó
Si me llego a morir
No la culpen a ella
Culpen a mi corazón
Que se enamoró sin conocerla
”, dice la estrofa de la canción en español.

Con la traducción al idioma inglés, sonaría de la siguiente manera:

A sleepy teddy bear
I gave to her
and a little kiss
goodbye she gave to me
If I end up dying
Don’t put the blame on her
Put the blame on my heart
For falling in love
Without getting to know her
”.

Esta no es la primera vez que una canción vallenata es cantada en otro idioma. En días pasados se hizo viral un video en redes sociales, donde unos chinos interpretaban ‘La tierra del olvido’ de Carlos Vives en mandarín.

Ver esta publicación en Instagram

Una publicación compartida de BLOGVALLENATO (@blogvallenato)

El Vallenato
28 julio, 2023

¿Qué tal suena? Así se escucharía el vallenato ‘Un osito dormilón’ en inglés

Gary, quien se autodenomina ‘El gringo más colombiano’, se dedica a hacer videos sobre vallenato en su cuenta de Instagram.


Boton Wpp

En redes sociales se viralizó un video en el que se escucha la versión en inglés de la famosa canción vallenata ‘Un osito dormilón’, inmortalizada en la voz de Jean Carlos Centeno y Jorgito Celedón cuando integraban el Binomio de Oro de América.


En el clip, Gary ‘El gringo’ canta la canción con la musicalización de fondo. Gary, quien se autodenomina ‘El gringo más colombiano’, se dedica a hacer videos sobre vallenato en su cuenta de Instagram.

Un osito dormilón le regalé
Y un besito al despedirse ella me dio
Ese fue el día en que yo más me enamoré
Pero ahora mi alegría se acabó
Si me llego a morir
No la culpen a ella
Culpen a mi corazón
Que se enamoró sin conocerla
”, dice la estrofa de la canción en español.

Con la traducción al idioma inglés, sonaría de la siguiente manera:

A sleepy teddy bear
I gave to her
and a little kiss
goodbye she gave to me
If I end up dying
Don’t put the blame on her
Put the blame on my heart
For falling in love
Without getting to know her
”.

Esta no es la primera vez que una canción vallenata es cantada en otro idioma. En días pasados se hizo viral un video en redes sociales, donde unos chinos interpretaban ‘La tierra del olvido’ de Carlos Vives en mandarín.

Ver esta publicación en Instagram

Una publicación compartida de BLOGVALLENATO (@blogvallenato)