La fórmula y/o, calco del inglés and/or, resulta casi siempre innecesaria, pues la conjunción o no siempre es excluyente. Sin embargo, tanto en los medios como en otros muchos soportes de comunicación, es frecuente encontrar ejemplos como los siguientes: «una visión desarrollada le permitirá adelantarse y/o adaptarse a los nuevos cambios»; «uno de los hábitos […]
La fórmula y/o, calco del inglés and/or, resulta casi siempre innecesaria, pues la conjunción o no siempre es excluyente. Sin embargo, tanto en los medios como en otros muchos soportes de comunicación, es frecuente encontrar ejemplos como los siguientes: «una visión desarrollada le permitirá adelantarse y/o adaptarse a los nuevos cambios»; «uno de los hábitos más importantes de vida para niños y adolescentes es practicar algún deporte y/o realizar actividad física»; «se trata de intercambiar una labor o un servicio por alojamiento y/o comida».
Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, se suele emplear esta
construcción en textos generales cuando se quiere dejar claro que existe la
posibilidad de elegir entre la suma (y) o la alternativa de dos opciones (o). Sin embargo, la conjunción o por sí sola, en función del contexto, tiene un valor de adición y alternativa. En un ejemplo como «En esta tienda puedes comprar fruta o verdura», la o expresa que es posible comprar fruta, verdura o las dos cosas.
No obstante, de acuerdo con esta obra académica, esta fórmula puede emplearse en contextos técnicos para deshacer alguna posible ambigüedad.
Así, lo recomendable habría sido escribir: «Una visión desarrollada le permitirá adelantarse o adaptarse a los nuevos cambios»; «Uno de los hábitos más importantes de vida para niños y adolescentes es practicar algún deporte o realizar actividad física»; «Se trata de intercambiar una labor o un servicio por alojamiento o comida».
(Con ilustración de la Fundación del Español Urgente -Fundeu-).
Por: Jairo Cala Otero
La fórmula y/o, calco del inglés and/or, resulta casi siempre innecesaria, pues la conjunción o no siempre es excluyente. Sin embargo, tanto en los medios como en otros muchos soportes de comunicación, es frecuente encontrar ejemplos como los siguientes: «una visión desarrollada le permitirá adelantarse y/o adaptarse a los nuevos cambios»; «uno de los hábitos […]
La fórmula y/o, calco del inglés and/or, resulta casi siempre innecesaria, pues la conjunción o no siempre es excluyente. Sin embargo, tanto en los medios como en otros muchos soportes de comunicación, es frecuente encontrar ejemplos como los siguientes: «una visión desarrollada le permitirá adelantarse y/o adaptarse a los nuevos cambios»; «uno de los hábitos más importantes de vida para niños y adolescentes es practicar algún deporte y/o realizar actividad física»; «se trata de intercambiar una labor o un servicio por alojamiento y/o comida».
Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, se suele emplear esta
construcción en textos generales cuando se quiere dejar claro que existe la
posibilidad de elegir entre la suma (y) o la alternativa de dos opciones (o). Sin embargo, la conjunción o por sí sola, en función del contexto, tiene un valor de adición y alternativa. En un ejemplo como «En esta tienda puedes comprar fruta o verdura», la o expresa que es posible comprar fruta, verdura o las dos cosas.
No obstante, de acuerdo con esta obra académica, esta fórmula puede emplearse en contextos técnicos para deshacer alguna posible ambigüedad.
Así, lo recomendable habría sido escribir: «Una visión desarrollada le permitirá adelantarse o adaptarse a los nuevos cambios»; «Uno de los hábitos más importantes de vida para niños y adolescentes es practicar algún deporte o realizar actividad física»; «Se trata de intercambiar una labor o un servicio por alojamiento o comida».
(Con ilustración de la Fundación del Español Urgente -Fundeu-).
Por: Jairo Cala Otero