El ente acusador destapó sus evidencias para evitar que Eduardo De Abren Rays, capturado con una avioneta hurtada en el sur de Cesar, salga en libertad por vencimiento de términos, teniendo en cuenta que el Consejo Superior de la Judicatura no ha contratado a un traductor para desarrollar el juicio al extranjero.
A más de un años de que las autoridades capturaran al piloto brasilero, Eduardo De Abren Rays, por aparentemente participar en el secuestro de una avioneta cargada de dinero en Aguachica, Cesar, el extranjero está a las puertas de salir a la libertad a causa de un traductor que no ha sido facilitado por la justicia y que según el ente acusador se convirtió en la ‘llave maestra’ de la defensa para solicitar que sea liberado por vencimiento de términos.
Sin embargo, el ente acusador dio a conocer que cuanta con suficientes materiales probatorios para demostrar que aparentemente la solicitud de un traductor hace parte de maniobras dilatoria teniendo en cuenta que el implicado ‘si escucha, comprende y habla el español’.
Entre las pruebas de la Fiscalía 133 Especializada, adscrita a la Unidad Contra Organizaciones Criminales, DECOC, está más de ocho entrevistas realizadas al piloto brasilero por parte de funcionarios judiciales que tuvieron contacto con este desde que fue capturado el pasado el 1 de febrero en zona rural de Aguachica.
En las declaraciones el ciudadano extranjero habría asegurado que había sido víctima de un secuestro para participar en el acto criminal en el que se apoderaron de una avioneta que transportaba 2 mil millones de pesos en efectivo para una compañía de valores desde Bucaramanga hasta el mencionado municipio cesarense.
Ese día el aeromóvil despegó el 31 de enero de 2018 desde el Aeropuerto Palonegro de Lebrija hasta su lugar de origen, en donde aterrizó a las 9:05 a.m. y Poco después, cuatro hombres fuertemente armados interceptaron a la tripulación y se robaron la aeronave.
“La aeronave de la empresa AeroGalán, tipo Pipper PA-34 con matrícula HK3945, fue objeto de un acto de interferencia ilícita (apoderamiento de aeronave) en la cabecera de la pista (3.0) del Aeropuerto Haricaritama de Aguachica, Cesar, por hombres armados”, confirmó la Aeronáutica Civil para la fecha.
Otra posible evidencia de la Fiscalía son los materiales audiovisuales recuperados de un teléfono celular en el departamento de Santander, en el cual, “se capturó a un integrante también de una organización criminal y se extrajeron los datos que reposaban en su aparato celular, en el que se observa cómo el ciudadano brasilero le deja datos de que tenía hijos en la ciudad de Bucaramanga”, indicó el fiscal del caso, Cesar Tibamoso Flechas.
Explicó además el funcionario que en una de los vídeos Eduardo De Abren Rays, sale bailando, hablando de los paisajes, hablando en español sobre tema de fiestas, mujeres y de derechos humanos, entre otros.
“Hay una maniobra dilatoria por parte del imputado quién actúa con astucia, existen más de ocho entrevistas con funcionarios públicos colombianos que fueron realizadas en español, entendió el diligenciamiento del informe de captura en el que dijo era comerciante y piloto”, agregó Tibamoso.
ES UN DERECHO
El ente acusador explicó que aunque el traductor es un derecho que tiene que garantizar la ley colombiana, en incriminado podría realizar la diligencias sin este teniendo en cuenta que si maneja el idioma nacional.
“Se tiene parte de la audiencia del 6 de agosto en el juzgado especializado donde el juez inicia la audiencia solicitando que las partes se identifiquen y una vez se identifica fiscalía, defensor este procede a decir su nombre sin ninguna prevención, sin ningún reparo o cuestionamientos, pero desde ahí se le da poder al actual defensor que dice que se necesita traductor”, finalizó Tibamoso Flechas.
LA DEFENSA
Con base a lo anterior el abogado José Luis Castro Machuca, anunció que a Eduardo De Abren Rays, no solo le tendrían que garantizar el traductor por sus derechos sino porque también no conoce la lengua.
Sus argumentos se basan en que para la fecha de los hechos cuando las autoridades encontraron el avión dentro de una base militar y en seguida inició la búsqueda de los sujetos, encontraron al hoy imputado que estaba en una finca, estos se lo llevan como sospechoso y que al posteriormente conocer su nacionalidad extranjera a través de un programa le leyeron sus derechos de capturado.
EL PROGRAMA QUE LOS COMUNICA
Para la defensa la única manera en que se comunica con su protegido es un programa comercial que descargó como aplicación de su celular para tratar los temas pertinentes.
En este el abogado Castro Machuca, expresa frases cortas en su dispositivo celular y el programa lo replica en portugués para que su defendido pueda entenderle.
Entre esos programas se encuentran: Babylon Translator, iTrasnlate, Word Lens, Speak and Translate, entre otros.
Asimismo expresó que el procedimiento en la búsqueda del traductor no ha sido el adecuado a causa de que el despacho del juez ni el Fiscal hicieron suficiente méritos para conseguirlo con las oficinas de la justicia, el cual es el organismo responsable de tener que facilitarlo.
DECIDIRÁN SU SUERTE
Bajos este argumento el abogado solicitó formalmente la libertad por vencimiento de términos del piloto brasilero, por aparentemente no cumplirse en el tiempo estipulado la audiencia de lectura de acusación e inicio de juicio por traductor.
“Han pasado 254 días desde la radicación del escrito de acusación sin verificarse, realizar preparatoria e iniciar el juicio por tanto es una causal para solicitar la libertad por vencimientos de términos… por esa razón la pretensión de la defensa en lograr la libertad es inminente y la función del juez es objetivamente establecer el vencimiento de términos y verificar que no ha existido acto dilatorio de a defensa o hechos externos o constitutivos de fuerza mayor insuperables ajenos del juez”, comunicó el abogado José Luis Castro Machuca.
La suerte del piloto extranjero quedó a cargo del Juzgado Segundo Penal Ambulante con función de Control de Garantías de Valledupar que decidirá este lunes en la tarde si el procesado podrá enfrentar el resto del proceso por los delitos de retención de aeronaves, hurto agravado, tentativa de hurto, porte de prendas privativas de las Fuerzas Militares y porte de armas, estando en libertad.
Por Marllelys Salinas M. / EL PILÓN
marllelys. [email protected]
El ente acusador destapó sus evidencias para evitar que Eduardo De Abren Rays, capturado con una avioneta hurtada en el sur de Cesar, salga en libertad por vencimiento de términos, teniendo en cuenta que el Consejo Superior de la Judicatura no ha contratado a un traductor para desarrollar el juicio al extranjero.
A más de un años de que las autoridades capturaran al piloto brasilero, Eduardo De Abren Rays, por aparentemente participar en el secuestro de una avioneta cargada de dinero en Aguachica, Cesar, el extranjero está a las puertas de salir a la libertad a causa de un traductor que no ha sido facilitado por la justicia y que según el ente acusador se convirtió en la ‘llave maestra’ de la defensa para solicitar que sea liberado por vencimiento de términos.
Sin embargo, el ente acusador dio a conocer que cuanta con suficientes materiales probatorios para demostrar que aparentemente la solicitud de un traductor hace parte de maniobras dilatoria teniendo en cuenta que el implicado ‘si escucha, comprende y habla el español’.
Entre las pruebas de la Fiscalía 133 Especializada, adscrita a la Unidad Contra Organizaciones Criminales, DECOC, está más de ocho entrevistas realizadas al piloto brasilero por parte de funcionarios judiciales que tuvieron contacto con este desde que fue capturado el pasado el 1 de febrero en zona rural de Aguachica.
En las declaraciones el ciudadano extranjero habría asegurado que había sido víctima de un secuestro para participar en el acto criminal en el que se apoderaron de una avioneta que transportaba 2 mil millones de pesos en efectivo para una compañía de valores desde Bucaramanga hasta el mencionado municipio cesarense.
Ese día el aeromóvil despegó el 31 de enero de 2018 desde el Aeropuerto Palonegro de Lebrija hasta su lugar de origen, en donde aterrizó a las 9:05 a.m. y Poco después, cuatro hombres fuertemente armados interceptaron a la tripulación y se robaron la aeronave.
“La aeronave de la empresa AeroGalán, tipo Pipper PA-34 con matrícula HK3945, fue objeto de un acto de interferencia ilícita (apoderamiento de aeronave) en la cabecera de la pista (3.0) del Aeropuerto Haricaritama de Aguachica, Cesar, por hombres armados”, confirmó la Aeronáutica Civil para la fecha.
Otra posible evidencia de la Fiscalía son los materiales audiovisuales recuperados de un teléfono celular en el departamento de Santander, en el cual, “se capturó a un integrante también de una organización criminal y se extrajeron los datos que reposaban en su aparato celular, en el que se observa cómo el ciudadano brasilero le deja datos de que tenía hijos en la ciudad de Bucaramanga”, indicó el fiscal del caso, Cesar Tibamoso Flechas.
Explicó además el funcionario que en una de los vídeos Eduardo De Abren Rays, sale bailando, hablando de los paisajes, hablando en español sobre tema de fiestas, mujeres y de derechos humanos, entre otros.
“Hay una maniobra dilatoria por parte del imputado quién actúa con astucia, existen más de ocho entrevistas con funcionarios públicos colombianos que fueron realizadas en español, entendió el diligenciamiento del informe de captura en el que dijo era comerciante y piloto”, agregó Tibamoso.
ES UN DERECHO
El ente acusador explicó que aunque el traductor es un derecho que tiene que garantizar la ley colombiana, en incriminado podría realizar la diligencias sin este teniendo en cuenta que si maneja el idioma nacional.
“Se tiene parte de la audiencia del 6 de agosto en el juzgado especializado donde el juez inicia la audiencia solicitando que las partes se identifiquen y una vez se identifica fiscalía, defensor este procede a decir su nombre sin ninguna prevención, sin ningún reparo o cuestionamientos, pero desde ahí se le da poder al actual defensor que dice que se necesita traductor”, finalizó Tibamoso Flechas.
LA DEFENSA
Con base a lo anterior el abogado José Luis Castro Machuca, anunció que a Eduardo De Abren Rays, no solo le tendrían que garantizar el traductor por sus derechos sino porque también no conoce la lengua.
Sus argumentos se basan en que para la fecha de los hechos cuando las autoridades encontraron el avión dentro de una base militar y en seguida inició la búsqueda de los sujetos, encontraron al hoy imputado que estaba en una finca, estos se lo llevan como sospechoso y que al posteriormente conocer su nacionalidad extranjera a través de un programa le leyeron sus derechos de capturado.
EL PROGRAMA QUE LOS COMUNICA
Para la defensa la única manera en que se comunica con su protegido es un programa comercial que descargó como aplicación de su celular para tratar los temas pertinentes.
En este el abogado Castro Machuca, expresa frases cortas en su dispositivo celular y el programa lo replica en portugués para que su defendido pueda entenderle.
Entre esos programas se encuentran: Babylon Translator, iTrasnlate, Word Lens, Speak and Translate, entre otros.
Asimismo expresó que el procedimiento en la búsqueda del traductor no ha sido el adecuado a causa de que el despacho del juez ni el Fiscal hicieron suficiente méritos para conseguirlo con las oficinas de la justicia, el cual es el organismo responsable de tener que facilitarlo.
DECIDIRÁN SU SUERTE
Bajos este argumento el abogado solicitó formalmente la libertad por vencimiento de términos del piloto brasilero, por aparentemente no cumplirse en el tiempo estipulado la audiencia de lectura de acusación e inicio de juicio por traductor.
“Han pasado 254 días desde la radicación del escrito de acusación sin verificarse, realizar preparatoria e iniciar el juicio por tanto es una causal para solicitar la libertad por vencimientos de términos… por esa razón la pretensión de la defensa en lograr la libertad es inminente y la función del juez es objetivamente establecer el vencimiento de términos y verificar que no ha existido acto dilatorio de a defensa o hechos externos o constitutivos de fuerza mayor insuperables ajenos del juez”, comunicó el abogado José Luis Castro Machuca.
La suerte del piloto extranjero quedó a cargo del Juzgado Segundo Penal Ambulante con función de Control de Garantías de Valledupar que decidirá este lunes en la tarde si el procesado podrá enfrentar el resto del proceso por los delitos de retención de aeronaves, hurto agravado, tentativa de hurto, porte de prendas privativas de las Fuerzas Militares y porte de armas, estando en libertad.
Por Marllelys Salinas M. / EL PILÓN
marllelys. [email protected]